В целях продвижения русского языка и русской культуры на Тайване, а также расширения культурных, образовательных и научных контактов между гражданами Тайваня и России Государственный университет Чжэнчжи и Фонд «Русский мир» заключили 4 апреля 2011 г. соглашение о сотрудничестве. Благодаря усилиям всех преподавателей Факультета славистики и сотрудников Государственного университета Чжэнчжи на территории Университета 24 декабря 2013 г. открылся первый на Тайване Русский центр.
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи доступен не только для студентов, изучающих русский язык как иностранный, но и для всех, кто интересуется русским языком и русской культурой. В связи с этим Русский центр, приглашая ученых и специалистов разных областей, регулярно проводит лекции и семинары, посвященные русской культуре, русскому искусству, современной России, изучению русского языка как в диахроническом, так и в синхроническом аспектах, а также анализу современной переводческой практики, прежде всего переводов русской литературы на китайский язык на Тайване.
В целях повышения мотивации тайваньских студентов-русистов к изучению русского языка в Центре проводятся многообразные творческие конкурсы. В качестве примеров можно привести «Конкурс чтецов русского языка» и «Конкурс знатоков русского языка, русской культуры и страноведения России». На конкурсе чтецов русского языка каждый участник должен прочитать вслух две скороговорки, два афоризма русских писателей или русских деятелей культуры и, наконец, отрывок из произведения русской художественной литературы. Что касается конкурса знатоков русского языка, русской культуры и страноведения России, то на нем команды самостоятельно, не обращаясь к учебникам и электронным ресурсам, отвечают на вопросы по 1) русскому языку, 2) русской истории, 3) географии России, 4) русской литературе, 5) русскому искусству и 6) страноведению России. Конкурс проходит в два этапа. На начальном этапе конкурсанты должны ответить на вопросы, требующие ответа «да / нет», и на вопросы, требующие выбора только одного правильного варианта. На финальном этапе нужно ответить на вопросы, требующие простого короткого ответа, и на вопросы, требующие быстрого ответа (на скорость).
По мнению участников конкурсов, подобные мероприятия способствуют совершенствованию их знаний о русском языке и русской культуре как важных элементах мировой цивилизации и об истории и современном положении России.
Кроме лекций и конкурсов, Центр также проводит мероприятия, посвященные российским праздникам, в частности концерты, посвященные победе в Великой отечественной войне, дню рождения Пушкина и дню русского языка. На концертах студенты факультета славистики и русские гости, которые учатся или работают в Тайбэе, читают стихотворения русских и советских поэтов и поют романсы на стихи представителей как Золотого, так и Серебряного веков русской литературы.
Центр регулярно оказывает содействие русской диаспоре на Тайване в организации и проведении занятий в школе для русскоговорящих детей на Тайване.
По причине увеличения количества учеников и значительной разницы в возрасте и уровне подготовки, ученики школы разделены на три группы. В младшей группе проводятся уроки русского языка; в средней группе – уроки русского языка и географии России; в старшей группе – уроки русского языка, литературы, истории, географии.
Центр активно сотруничает с различными российскими и тайванскими образовательными учреждениями. В 2017 году при содействии Экспертного центра Новосибирского государственного университета, Факультета славистики и Русского центра Государственного университета Чжэнчжи тайбэйцы впервые примут участие во всемирной акции Тотальный диктант, которая состоится 8 апреля в стенах Государственного университета Чжэнчжи. Это мероприятие позволит проверить собственную грамотность не только студентам, изучающим русский язык как иностранный, но и всем носителям русского языка.
В первом полугодии 2017 г. Центр совместно с начальной школой Му Чжа организует в Тайбэе мероприятие под названием «Час сказок». Студенты Факультета славистики Государственного университета Чжэнчжи будут читать тайваньским школьникам русские народные сказки (например, «Рукавичка», «Гуси-лебеди», «Иван-царевич и серый волк»), басни Крылова (например, «Ворона и лисица», «Петух и жемчужное зерно», «Мартышка и очки») и сказку А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке». Кроме сказок, участники упомянутого мероприятия расскажут школьникам о русской культуре и о российских городах.
Ближайшими перспективами развития Русского центра должны стать следующие направления деятельности:
1) Образовательное направление
Проведение курсов русского языка для тайваньских школьников;
Проведение лекций по русской культуре для тайваньских любителей России.
2) Творческое направление
Организация тематических выставок-экспозиций, посвященных русскому языку и культуре.
3) Коммуникативное направление
Организация семинаров по методике преподавания русского языка как иностранного, по русской литературе, по языкознанию;
Организация встреч тайваньских студентов, изучающих русский язык как иностранный, с носителями русского языка.
Источник текста (научный журнал "Русистика без границ"): Русский Центр Гос. Университета Чжэнчжи На Тайване (автор: Чанг Джуй Ченг, руководитель Русского центра Гос. университета Чжэнчжи)